<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
     
     
    當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 資源技巧 » 正文

    What a lemon是“這檸檬厲害了”的意思嗎?

    放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-09-28  來源:滬江英語(yǔ)  作者:foodtrans
    核心提示:我們都知道lemon指的是酸酸的檸檬,但這個(gè)詞其實(shí)還有另一個(gè)用法。英語(yǔ)里有一句話What a lemon! ,意為真差勁!這是因?yàn)閘emon的另

    我們都知道lemon指的是酸酸的檸檬,但這個(gè)詞其實(shí)還有另一個(gè)用法。

    英語(yǔ)里有一句話“What a lemon!” ,意為“真差勁!”這是因?yàn)閘emon的另一個(gè)意思表示瑕疵品,無價(jià)值的東西,可以用來形容某物很差勁。

    這種含義的來源有幾種說法。一種是它來自20世紀(jì)初的美國(guó)俚語(yǔ),“lemon”指的是“一個(gè)失敗者或笨蛋”。

    另一種來源認(rèn)為這個(gè)詞源于英國(guó)臺(tái)球廳,當(dāng)時(shí)“lemon game”指的是騙子玩的游戲。后來人們將“檸檬”形容壞車的用法來自20世紀(jì)初的英國(guó)俚語(yǔ),“to hand someone a lemon” 的意思是“將次品賣給某人”。

    所以,下面這些關(guān)于lemon的表達(dá)方式可不要以為是在說檸檬哦。

    You are a lemon.

    你真沒用。

    The answer is a lemon.

    這個(gè)答案完全不可思議。

    The car is a lemon, so you don't have tospend so much money on it.

    這車子不值錢,所以沒必要花那么多錢在它上面。

    (來源:滬江英語(yǔ))
     

    更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans01

     
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業(yè)英語(yǔ)
    點(diǎn)擊排行
     
     
    Processed in 0.019 second(s), 15 queries, Memory 0.89 M
    51La
    閻庣敻鍋婇崰鏇熺┍婵犲啰顩茬€光偓閳ь剙菐椤曗偓閹秹鏁撻敓锟�