<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
     
     
    當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 資源技巧 » 正文

    “野味”的英文竟然不是wild animal? 你猜是什么呢?

    放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-07-20  來(lái)源:滬江英語(yǔ)  作者:foodtrans
    核心提示:這段時(shí)間,相信所有人都意識(shí)到了吃野味的危害,那么野味具體用英文該怎么說(shuō)呢?可能有人會(huì)說(shuō)wild animal,wild food,甚至是outs

    這段時(shí)間,相信所有人都意識(shí)到了吃野味的危害,那么“野味”具體用英文該怎么說(shuō)呢?

    可能有人會(huì)說(shuō)wild animal,wild food,甚至是outside food。

    但其實(shí)沒(méi)有這么復(fù)雜,只需要一個(gè)單詞就行了,那就是game。

    大家可能想不到,“野味”的英語(yǔ)表達(dá)竟然是game,因?yàn)榇蠹疫@這個(gè)單詞的印象就是“游戲”。

    但game在牛津詞典上有一層含義就是wild animals or birds that people hunt for sport or food,意思就是人們?yōu)榱诉\(yùn)動(dòng)或者獲取食物而去打獵所獲的野生動(dòng)物或鳥(niǎo)類。

    所以當(dāng)我呼吁人們不要接觸、買或者吃野味時(shí),就可以直接說(shuō):Don' t touch, buy or eat game。

    最后,除了game,還有一些其他可以表達(dá)“野味”的說(shuō)法,比如bush meat,或是wild meat。

     (來(lái)源:滬江英語(yǔ))

    更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans01

     
    [ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業(yè)英語(yǔ)
    點(diǎn)擊排行
     
     
    Processed in 0.126 second(s), 18 queries, Memory 0.89 M