<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
     
     
    當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

    來自各行各業(yè)的英語諺語

    放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2006-01-13
    鐵匠們說:“a good anvil does not fear the hammer”(好鉆石不怕錘打)
      鞋匠們說:“the cobbler's wife is the worst shod.”(鞋匠的老婆沒鞋穿)
      木匠們說“such carpenters ,such chips.”(什么木匠出什么活)
      裁縫們說:“cut the coat according to the cloth”(看布裁衣)
      農(nóng)夫們說:“as a man sows,so shallhe reap”(種什么,收什么)
      漁民們說:“the best fish swim near the bottom.”(好魚居水底)
      獵人們說“a bird in hand is worth two in the bush ”(雙鳥在林不如一鳥在手)
      磨房主說“all is grist that comes to his mill”(到他磨里都成粉)
      淘金主說:“all is not gold that glitters”(發(fā)光的未必都是金子)
      馴馬人說:“a boisterous horse must have a rough bridle.”(烈馬要套粗籠頭)
      牧馬人說:“make hay while the sunshine.”(曬草要趁太陽好)
      主婦們說:“a stich in time saves nine”(一針及時省九針)
    更多翻譯詳細(xì)信息請點擊:http://www.trans1.cn
     
    [ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業(yè)英語
    點擊排行
     
     
    Processed in 0.125 second(s), 18 queries, Memory 0.89 M