<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
     
     
    當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 英語(yǔ)短文 » 正文

    怎樣用英語(yǔ)委婉表達(dá)“失業(yè)”?

    放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-09-17  來(lái)源:滬江英語(yǔ)  作者:foodtrans
    核心提示:當(dāng)一個(gè)人失業(yè)的時(shí)候,無(wú)非兩種狀態(tài):一種狀態(tài)是積極尋找下一份工作;另一種則是當(dāng)一條咸魚(yú),一切隨緣。那么要怎樣用英語(yǔ)來(lái)委婉地

    當(dāng)一個(gè)人失業(yè)的時(shí)候,無(wú)非兩種狀態(tài):

    一種狀態(tài)是積極尋找下一份工作;另一種則是當(dāng)一條咸魚(yú),一切隨緣。

    那么要怎樣用英語(yǔ)來(lái)委婉地表達(dá)失業(yè)呢?

    我們可以用between jobs來(lái)委婉表示。這是一種相對(duì)友好的對(duì)失業(yè)的表達(dá)方式。

    between jobs表示“暫時(shí)賦閑在家”,“暫時(shí)失業(yè)中”,暗含努力找工作的意思。

    例:Whether a person is between jobs or wants to change career, volunteering can be one way of seeing what's available.

    不管你是失業(yè)還是想跳槽,志愿服務(wù)都是一條可行的道路。

    此外,更直白的方式就是直接用unemployment(失業(yè);失業(yè)率;失業(yè)人數(shù);失業(yè)狀況)。

    例:There is no simple remedy for unemployment.

    失業(yè)問(wèn)題沒(méi)有簡(jiǎn)單的解決方法。

    (來(lái)源:滬江英語(yǔ))
     

    更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
    編輯:foodtrans01

     
    [ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語(yǔ)搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
    分享:

     

     
    推薦圖文
    推薦專業(yè)英語(yǔ)
    點(diǎn)擊排行
     
     
    Processed in 0.135 second(s), 18 queries, Memory 0.89 M