<ul id="8aumu"></ul>
  • <strike id="8aumu"></strike>
  • <ul id="8aumu"></ul>
    食品伙伴網服務號

    分割羊肉部位的名稱的中英文對照

    放大字體  縮小字體 發布日期:2016-05-10  來源:牛羊天地
    核心提示:腰部(肉質細嫩)fillet......上腦(近頸部背脊肉,極嫩)Boneless Loin-A Full Lgth......羊外脊-A整條(沿頸后到腹腔脊骨背側肉
     
    腰部(肉質細嫩)
     
    fillet......上腦(近頸部背脊肉,極嫩)
    Boneless Loin-A Full Lgth......羊外脊-A整條(沿頸后到腹腔脊骨背側肉)
    Boneless Loin-B Half Lgth......羊外脊-B半條(沿脊背到腹腔脊骨背側肉)
    Boneless Loin-Cubed......羊外脊-C方塊(胸腰部脊骨背側肉)
    Tenderloin-TipOn......羊里脊(沿脊背到腹腔脊骨內側條肉)
     
    后腿部(肉質略老,瘦)
     
    rump-Cap off......尾龍扒(腰臀肉-去蓋)
    silverside......燴扒(摩襠肉)
    thick flank......羊霖(大腿前與腰窩處肉)
    topside......針扒(后臀肉)
     
    前肩部(肉質較老、略肥)
     
    neck......頸肉
    Shoulder Fillet......去骨羊肩肉(肩背肉)
     
    小腿、腹腩(質老)
     
    Flap-Boneless......去骨羊腩(腹肌,五花肉)
    shank......腱子(前后小腿肉,瘦)
     
     
    編輯:foodnews

     
    分享:
    [ 網刊訂閱 ]  [ 生產技術搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
     

     
     
    推薦生產技術
    點擊排行
     
     
    Processed in 3.292 second(s), 902 queries, Memory 3.2 M